Skip to main content

Baxter Poem

A couple of times recently I have used this poem in a sermon, and some people have asked me for the text. So here it is:


Song: My Love Came Through The City

My love came through the city
And they did not know him
With his beard and his eyes and his gentle hands
For he was a working man 
My love stood on the lakeshore
And spoke to the people there
And the fish in the water forgot to swim
And the birds were quiet in the air.

‘Truth’ - he said, and - ‘Love’ - he said,
But his purest word was - ‘Mercy’ -
And the fishermen left their boats and came
To share his poverty.

My love was taken before the judge
And they nailed him on a tree
With his strong face and his long brown hair
And the whiteness of his body.

‘Truth’ - he said, and - ‘Love’ - he said,
But his purest word was - ‘Mercy’ -
And the blood ran down and the sun grew dark
For the lack of his company.

My love was only a working man
And now he is God on high;
I have left my books and my bed and my house,
To follow him till I die.

‘Truth’ - he said, and - ‘Love’ - he said,
But his purest word was - ‘Mercy’ -
Flowers and candles I bring to him
And no man is kinder than he.

- James K Baxter
From Collected Poems
Oxford University press, 1979
p. 477

Comments

Peter Carrell said…
Yeats, Herbert, and Hopkins rolled into one. I wonder if the wider English speaking world will ever recognise Baxter's genius?
Anonymous said…
"whiteness of his body"?

Nah, I don't think so. Not likely, and definitely not PC. :)
Kelvin Wright said…
Errr..... it's a poem. Its not and was never intended to be a history. In Karen Armstrong's language it's mythos not logos. So think about the iconic or metaphoric value of an exposed white body. Innocence. Vulnerability. Surrender. Something exposed that shouldn't be. Purity. It's an image that underscores the utter nakedness and carnality of the cross. It's an invitation to Baxters audience who will in all likelihood be white middle class educated New Zealanders ( and who all know as Baxter knew that Jesus was Jewish and brown) into identification. It's ....... oh never mind ........
Kelvin Wright said…
....and it's an image that has got you thinking so it's obviously working. ;-)
Merv said…
... nevertheless, no poet is above critique.
I wonder how many different words James K. tried before settling on "whiteness"
Kelvin Wright said…
Oh indeed. But it works. Baxter was a Catholic and there are pretty obvious Eucharistic reverberations and we won't even start on the lamb of God Lily Rose of Sharon Biblical ones. But he might, I suppose, have chosen something else.
Anonymous said…
Errr... I know, I was just being a teensy provocative and making the point that since Baxter died in 1972, semi-educated western people have got hypersensitive (and often hyper-ignorant) about language. (But African Pentecostalists understand the significance of white baptismal robes.) Who can now declaim Yeats's 'Lapis Lazuli'? The 'utter nakedness and carnality of the cross' is something I associate more with Spanish baroque painting and Catholic mysticism than the New Testament, which doesn't dwell on such images at all.
JKB was a very interesting man, and the story he tells somewhere of his battle with alcoholism (intently watching floating lollipop sticks along a gutter so that he would be distracted from entering a bottle store on his way home) is one I will always remember.
Kelvin Wright said…
Your comment was great. I spent most of a drive to Invercargill thinking about the poem and the line "the whiteness of his body." and I came up with all manner of stuff some of which is possibly valid. Thank you.
Anonymous said…
You're a fine prose poet yourself, Kelvin! Those years of English study clearly left their mark. I didn't realise Baxter had written so much until your piece prompted me to google.
I don't know where the piece about the lollipops or ice lollies is, but many years ago someone (Rev Robert Yule?) read it out as an example of askesis: Baxter was on his way home, knowing that his route would take him past a bottle shop and a temptation too great for him. So he entered a dairy and bought three ice lollies, consumed them as he walked, then launched them in the rainy gutter and kept his eye utterly fixed on them until he had walked past the danger zone. I think Baxter called those lolly sticks a 'mercy fleet' or something. It was observations like that, along with his ear for spoken language, that made him such a shining star in the literary firmament. A great shame he died at only 46, but I've no doubt he put a lot of his pain into his poems.
Thinking of 'Lapis Lazuli' also reminded me of the need to focus on eternal things even if "the town lie beaten flat". Not a Christian vision - but it pointsd that way (like grace completing nature,as Aquinas would say).
Anonymous said…
... and (I forgot to add) 'whiteness of his body' is quite right too - I see it as an allusion to the shedding of his blood; or as the great Passion Hymn 'O Haupt voll Blut und Wunden' goes:

Die Farbe deiner Wangen,
Der roten Lippen Pracht
Ist hin und ganz vergangen;
Des blaßen Todes Macht
Hat alles hingenommen,
Hat alles hingerafft,
Und daher bist du kommen
Von deines Leibes Kraft.

The colour of your cheeks,
the splendour of your red lips
has vanished completely;
the might of pale death
has taken all away,
has snatched up all,
and you have come to this
through your love's strength.

Popular posts from this blog

Camino, by David Whyte

This poem captures it perfectly Camino. The way forward, the way between things, the way already walked before you, the path disappearing and re-appearing even as the ground gave way beneath you, the grief apparent only in the moment of forgetting, then the river, the mountain, the lifting song of the Sky Lark inviting you over the rain filled pass when your legs had given up, and after, it would be dusk and the half-lit villages in evening light; other people's homes glimpsed through lighted windows and inside, other people's lives; your own home you had left crowding your memory as you looked to see a child playing or a mother moving from one side of a room to another, your eyes wet with the keen cold wind of Navarre. But your loss brought you here to walk under one name and one name only, and to find the guise under which all loss can live; remember you were given that name every day along the way, remember you were greeted as such, and you neede

En Hakkore

In the hills up behind Ranfurly there used to be a town, Hamilton, which at one stage was home to 5,000 people. All that remains of it now is a graveyard, fenced off and baking in the lonely brown hills. Near it, in the 1930s a large Sanitorium was built for the treatment of tuberculosis and other respiratory ailments. It was a substantial complex of buildings with wards, a nurses hostel, impressive houses for the manager and superintendent and all the utility buildings needed for such a large operation. The treatment offered consisted of isolation, views and weather. Patients were exposed to the air, the tons of it which whistled past, often at great speed, the warmth of the sun and the cold. They were housed in small cubicles opening onto huge glassed verandas where they cooked in the summer and froze in the winter and often, what with the wholesome food and the exercise, got better. When advances in antibiotics rendered the Sanitorium obsolete it was turned into a Borstal and the

Kindle

 Living as I do in a place where most books have to come a long way in an aeroplane, reading is an expensive addiction, and of course there is always the problem of shelf space. I have about 50 metres of shelving in my new study, but it is already full and there is not a lot of wall space left; and although it is great insulation, what is eventually going to happen to all that paper? I doubt my kids will want to fill their homes with old theological works, so most of my library is eventually going to end up as egg cartons. Ebooks are one solution to book cost and storage issues so I have been  using them for a while now, but their big problem has been finding suitable hardware to read them on.  I first read them on the tiny screens of Ipaqs and they were quite satisfactory but the wretchedness of Microsoft Reader and its somewhat arbitrary copyright protection system killed the experience entirely. On Palm devices they were OK except the plethora of competing and incompatible formats

Ko Tangata Tiriti Ahau

    The Christmas before last our kids gave us Ancestry.com kits. You know the deal: you spit into a test tube, send it over to Ireland, and in a month or so you get a wadge of paper in the mail telling you who you are. I've never, previously, been interested in all that stuff. I knew my forbears came to Aotearoa in the 1850's from Britain but I didn't know from where, exactly. Clemency's results, as it turns out, were pretty interesting. She was born in England, but has ancestors from various European places, and some who are Ngāti Raukawa, so she can whakapapa back to a little marae called Kikopiri, near Ōtaki. And me? It turns out I'm more British than most British people. Apart from a smattering of Norse  - probably the result of some Viking raid in the dim distant past - all my tūpuna seem to have come from a little group of villages in Nottinghamshire.  Now I've been to the UK a few times, and I quite like it, but it's not home: my heart and soul belon

Return to Middle Earth

 We had a flood, a couple of weeks back, and had to move all the stuff out of the spare bedroom, including  the contents of two floor to ceiling book cases. Shoving the long unopened copies of Sartor Resartus and An Introduction to Byron into cartons, I came upon my  copy of The Lord of the Rings . Written in the flyleaf are the dates of its many readings, the last one being when I read it aloud to Catherine, when she was about 10 or 11, well over 20 years ago. The journey across Middle Earth took Catherine and me the best part of a year, except for the evening when we followed Frodo and Sam across the last stretches of Mordor and up Mount Doom, when we simply couldn't stop, and sat up reading until 11.00 pm, on a school night.  My old copy is a paperback, the same edition that every card carrying baby boomer has somewhere on their shelves. The glue has dried and hardened. The cover and many of the pages have come loose. I was overcome with the urge to read it again, but this old