Skip to main content

Katajija

Scott and Brids katajija Noah

My grandson Noah began to speak, like most children I guess, at about 10 months old, and one of his earliest words was one he made up for himself. It is katajija ( the spelling here is an approximation but it will do). It is a verb. It means to hold one end of something while someone else holds the other end. He has used this word consistently and contextually through his life and a very useful word it is too. For instance: when he and I were in the botanical gardens recently, walking back to the car, I had both hands full. I was carrying the bag of food and nappies (he's still only two), the bike he had got sick of riding and his bike helmet. When we got to the car park and I needed him to be attached to me in some way I said, "Noah katajija the helmet please." And he did.

It really is a splendid and useful word, for which there is no equivalent in the English language. You katajija a Christmas cracker before you pull it. You get someone to katajija a bedsheet when you want to fold it. To skip you need a couple of others to katajija a rope. And it has wider uses that I can think of. Conversations will falter if they are not being katajijaed. And so will relationships. We all know the sinking feeling when we realise that in a chat or a friendship, there is actually no one hanging on to the other end.

So from now on I'll work it into my conversation whenever it seems appropriate. One day you'll open up the OED and there it will be. And you'll know where you heard it first.


Comments

Anonymous said…
That is a beautiful story about honoring first words. And about healthy connection with our loved ones, and appreciating who they are as unique persons. Thank you for sharing.

Finally not to be a typo nerd but your lovely reflection deserves a typo free last line. See below. Cheers Julian

"And you'll know where 'your' heard it first." => "you heard"
Kate said…
Excellent word. What a fellow that Noah is!
Kelvin Wright said…
Thanks Julian. Fixed.
Kelvin Wright said…
A joy in store for you Kate: grandchildren. You'll find yours, as I have found mine to be inarguably the most beautiful and intelligent children on the planet.
Alden Smith said…
Noahs word Katajija is a fine word.

Our grandson has a couple of made up words - Diggada (noun) for a paper tissue. Screwed up Diggadas are placed between the chin and the chest and held tightly whilst being transported to their important Diggada destinations and then released tip truck fashion onto the floor.

Takitaki is another that is shouted out very loudly at railway level crossings much to his parents great amusement.

It's been a wonderful, blessed time listening to our grandsons language development.

Barbara McGrath said…
I just love the photo ! you could think that Katajija means Joy.

Popular posts from this blog

Ko Tangata Tiriti Ahau

    The Christmas before last our kids gave us Ancestry.com kits. You know the deal: you spit into a test tube, send it over to Ireland, and in a month or so you get a wadge of paper in the mail telling you who you are. I've never, previously, been interested in all that stuff. I knew my forbears came to Aotearoa in the 1850's from Britain but I didn't know from where, exactly. Clemency's results, as it turns out, were pretty interesting. She was born in England, but has ancestors from various European places, and some who are Ngāti Raukawa, so she can whakapapa back to a little marae called Kikopiri, near Ōtaki. And me? It turns out I'm more British than most British people. Apart from a smattering of Norse  - probably the result of some Viking raid in the dim distant past - all my tūpuna seem to have come from a little group of villages in Nottinghamshire.  Now I've been to the UK a few times, and I quite like it, but it's not home: my heart and soul belon...

Kindle

 Living as I do in a place where most books have to come a long way in an aeroplane, reading is an expensive addiction, and of course there is always the problem of shelf space. I have about 50 metres of shelving in my new study, but it is already full and there is not a lot of wall space left; and although it is great insulation, what is eventually going to happen to all that paper? I doubt my kids will want to fill their homes with old theological works, so most of my library is eventually going to end up as egg cartons. Ebooks are one solution to book cost and storage issues so I have been  using them for a while now, but their big problem has been finding suitable hardware to read them on.  I first read them on the tiny screens of Ipaqs and they were quite satisfactory but the wretchedness of Microsoft Reader and its somewhat arbitrary copyright protection system killed the experience entirely. On Palm devices they were OK except the plethora of competing and incomp...

En Hakkore

In the hills up behind Ranfurly there used to be a town, Hamilton, which at one stage was home to 5,000 people. All that remains of it now is a graveyard, fenced off and baking in the lonely brown hills. Near it, in the 1930s a large Sanitorium was built for the treatment of tuberculosis and other respiratory ailments. It was a substantial complex of buildings with wards, a nurses hostel, impressive houses for the manager and superintendent and all the utility buildings needed for such a large operation. The treatment offered consisted of isolation, views and weather. Patients were exposed to the air, the tons of it which whistled past, often at great speed, the warmth of the sun and the cold. They were housed in small cubicles opening onto huge glassed verandas where they cooked in the summer and froze in the winter and often, what with the wholesome food and the exercise, got better. When advances in antibiotics rendered the Sanitorium obsolete it was turned into a Borstal and...

The Traitor

A couple of people have questioned me privately about the Leonard Cohen song The Traitor , and about Cohen's comments on the song, "[The Traitor is about] the feeling we have of betraying some mission we were mandated to fulfill and being unable to fulfill it; then coming to understand that the real mandate was not to fulfill it; and the real courage is to stand guiltless in the predicament in which you find yourself". What on earth does he mean, and why am I so excited about it? For the latter, check with my psychiatrist. For the former, my take on the song is this: The Traitor is another of those instances, as in The Partisan , where Leonard Cohen uses a military metaphor to speak of life in general and human love in particular. Many of us hold high ideals: some great quest or other that we pursue. These are often laudable things: finding true love, finding the absolute love of God, becoming enlightened, spreading the Gospel, writing the great novel or some such ...

Camino, by David Whyte

This poem captures it perfectly Camino. The way forward, the way between things, the way already walked before you, the path disappearing and re-appearing even as the ground gave way beneath you, the grief apparent only in the moment of forgetting, then the river, the mountain, the lifting song of the Sky Lark inviting you over the rain filled pass when your legs had given up, and after, it would be dusk and the half-lit villages in evening light; other people's homes glimpsed through lighted windows and inside, other people's lives; your own home you had left crowding your memory as you looked to see a child playing or a mother moving from one side of a room to another, your eyes wet with the keen cold wind of Navarre. But your loss brought you here to walk under one name and one name only, and to find the guise under which all loss can live; remember you were given that name every day along the way, remember you were greeted as such, and you neede...